🌟 혹시 몰라(서)

1. 혹시 어떻게 될지 몰라서 만약의 경우를 생각하여.

1. どうなるか分からなくて念の為: どうなるか分からなくて、若しもの事を考えて。

🗣️ 用例:
  • Google translate 여행하는 동안 여관에서 묵기로 했지만 혹시 몰라서 침낭을 챙겼다.
    I was supposed to stay at the inn during the trip, but i packed my sleeping bag just in case.
  • Google translate 머리에 야구공을 맞고 겉으로 보기에는 이상이 없었지만 혹시 몰라서 병원에 가서 검사를 했다.
    Hit by a baseball in the head and seemingly fine, but just in case, i went to the hospital for an examination.

혹시 몰라(서): because no one knows what may or may not happen; just in case,どうなるか分からなくて。念の為,puisqu'on ne sait pas ce qui peut arriver,por las dudas,لأن لا أحد يعلم ما قد يحدث أو لا يحدث,юмыг яаж мэдэхэв,không biết chừng,(ป.ต.) เผื่อไม่รู้(ว่า) ; เผื่อว่า, กันไว้ดีกว่าแก้,untuk berjaga-jaga,,为了安全起见,

💕Start 혹시몰라서 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


環境問題 (226) 食べ物を説明すること (78) 買い物 (99) 人間関係 (255) 文化の違い (47) 宗教 (43) 曜日を表すこと (13) 職場生活 (197) 経済・経営 (273) 電話すること (15) 地理情報 (138) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 恋愛と結婚 (19) 哲学・倫理 (86) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (28) 政治 (149) 家族行事 (57) レジャー生活 (48) 交通を利用すること (124) 気候 (53) 挨拶すること (17) 招待と訪問 (28) 個人情報を交換すること (46) 食べ物を注文すること (132) 歴史 (92) 学校生活 (208) 韓国生活 (16) 大衆文化 (52)